Vistas de página en total
jueves, 24 de julio de 2014
jueves, 10 de julio de 2014
Balada Interior (Federico Garcia Lorca)
El corazón,
Que tenía en la escuela
Donde estuvo pintada
La cartilla primera,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío,
Como el agua
Del río.)
El primer beso
Que supo a beso y fue
Para mis labios niños
Como la lluvia fresca,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío
Como el agua
Del río.)
Mi primer verso.
La niña de las trenzas
Que miraba de frente
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío,
Como el agua
Del río,)
Pero mi corazón
Roído de culebras,
El que estuvo colgado
Del árbol de la ciencia,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
Mi amor errante,
Castillo sin firmeza,
De sombras enmohecidas,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
¡Oh, gran dolor!
Admites en tu cueva
Nada más que la sombra.
¿Es cierto,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
¡Oh, corazón perdido!
¡Réquiem aeternam!
Que tenía en la escuela
Donde estuvo pintada
La cartilla primera,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío,
Como el agua
Del río.)
El primer beso
Que supo a beso y fue
Para mis labios niños
Como la lluvia fresca,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío
Como el agua
Del río.)
Mi primer verso.
La niña de las trenzas
Que miraba de frente
¿Está en ti,
Noche negra?
(Frío, frío,
Como el agua
Del río,)
Pero mi corazón
Roído de culebras,
El que estuvo colgado
Del árbol de la ciencia,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
Mi amor errante,
Castillo sin firmeza,
De sombras enmohecidas,
¿Está en ti,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
¡Oh, gran dolor!
Admites en tu cueva
Nada más que la sombra.
¿Es cierto,
Noche negra?
(Caliente, caliente,
Como el agua
De la fuente.)
¡Oh, corazón perdido!
¡Réquiem aeternam!
Elegir mi paisaje
Si pudiera elegir mi paisaje
de cosas memorables, mi paisaje
de otoño desolado,
elegiría, robaría esta calle
que es anterior a mí y a todos.
Ella devuelve mi mirada inservible,
la de hace apenas quince o veinte años
cuando la casa verde envenenaba el cielo.
Por eso es cruel dejarla recién atardecida
con tantos balcones como nidos a solas
y tantos pasos como nunca esperados.
Aquí estarán siempre, aquí, los enemigos,
los espías aleves de la soledad,
las piernas de mujer que arrastran amis ojos
lejos de la ecuación dedos incógnitas.
Aquí hay pájaros, lluvia, alguna muerte,
hojas secas, bocinas y nombres desolados,
nubes que van creciendo en mi ventana
mientras la humedad trae lamentos y moscas.
Sin embargo existe también el pasado
con sus súbitas rosas y modestos escándalos
con sus duros sonidos de una ansiedad cualquiera
y su insignificante comezón de recuerdos.
Ah si pudiera elegir mi paisaje
elegiría, robaría esta calle,
esta calle recién atardecida
en la que encarnizadamente revivo
y de la que sé con estricta nostalgia
de cosas memorables, mi paisaje
de otoño desolado,
elegiría, robaría esta calle
que es anterior a mí y a todos.
Ella devuelve mi mirada inservible,
la de hace apenas quince o veinte años
cuando la casa verde envenenaba el cielo.
Por eso es cruel dejarla recién atardecida
con tantos balcones como nidos a solas
y tantos pasos como nunca esperados.
Aquí estarán siempre, aquí, los enemigos,
los espías aleves de la soledad,
las piernas de mujer que arrastran amis ojos
lejos de la ecuación dedos incógnitas.
Aquí hay pájaros, lluvia, alguna muerte,
hojas secas, bocinas y nombres desolados,
nubes que van creciendo en mi ventana
mientras la humedad trae lamentos y moscas.
Sin embargo existe también el pasado
con sus súbitas rosas y modestos escándalos
con sus duros sonidos de una ansiedad cualquiera
y su insignificante comezón de recuerdos.
Ah si pudiera elegir mi paisaje
elegiría, robaría esta calle,
esta calle recién atardecida
en la que encarnizadamente revivo
y de la que sé con estricta nostalgia
Ahota todo esta Claro (Mario Benedetti)
Cuando el presidente, cualquier presidente
se preocupa tanto
por los derechos humanos
parece evidente que en ese caso
derecho no significa facultad
o atributo
o libre albedrío
sino diestro
o antizurdo
o flanco opuesto al corazón
lado derecho en fin
en consecuencia
¿no sería hora
de que iniciáramos
una amplia campaña internacional
por los izquierdos humanos?
se preocupa tanto
por los derechos humanos
parece evidente que en ese caso
derecho no significa facultad
o atributo
o libre albedrío
sino diestro
o antizurdo
o flanco opuesto al corazón
lado derecho en fin
en consecuencia
¿no sería hora
de que iniciáramos
una amplia campaña internacional
por los izquierdos humanos?
sábado, 28 de junio de 2014
martes, 17 de junio de 2014
El Significado de la Gerencia Contemporánea en las Organizaciones (14/06/2014)
Las organizaciones exitosas de la época
contemporánea, incorporan en su fuerza de trabajo a nivel gerencial, empleados
o colaboradores de alta e integral calificación y formación para que se
involucren en la cotidianeidad, de dirigir y gestionar los asuntos de una
empresa en cuanto a la coordinación de los recursos internos, representación de
la organización frente a terceros, direccionar los esfuerzos colectivos, así
como controlar la obtención de metas y objetivos, con un perfume de modernidad,
innovación y humanidad, sin perder la esencia, ni el objetivo empresarial,
observando el cumplimiento de la premisa “Los líderes no dicen lo que hay que
hacer, demuestran cómo se hace”; La época en que las funciones administrativas
o gerenciales se consideraban situadas en el margen superior etéreo del día a
día de las organizaciones y en una posición de sapiencia visceral dedocrática (Balseiro Gisela, 2014), pasó hace
tiempo.
El término “gerencia o administración” aplica al definir la visión
global de las funciones de un empresario, no obstante,
se ha generalizado la utilización de este término para designar las funciones
de quien está a cargo de una organización, restringiendo así su significado
original, pues está bien definido que los empresarios son gerentes, pero no
todo gerente es empresario.
El
término “contemporáneo” se
refiere a lo cronológicamente simultáneo (lo que existe al
mismo tiempo que algo tomado como referencia), o a lo perteneciente a la Edad Contemporánea (desde 1789 hasta el presente)
Unimos los dos vocablos, sus conceptos y
definiciones, los postulados de terceros, así como el pensar de quien escribe y, se puede
definir la “Gerencia Contemporánea”,
como un sistema integrado por recursos tangibles e intangibles, cuya producto
final es el éxito material e inmaterial de quienes están involucrados:
empresarios y empleados o colaboradores.
La gerencia
contemporánea en aras de permanecer en el tiempo, amoldándose y adaptándose a
los cambios de la humanidad, es adornada, por sus estudiosos, propulsores y
ejecutores, con matices sociales, participativos, humanos, sostenibles y éticos,
siendo apoyada en su efectividad por factores externos a nivel político,
económico, ecológico y cultural, sin perder de vista la potenciación y el
refuerzo de los valores humanos de todas las épocas: tolerancia, cooperación,
honestidad y respeto mutuo. Valores que
se estiman como la columna central y transversal, clave para el estímulo a los
colaboradores para que inicien o continúen la búsqueda de su propio desarrollo
y crecimiento académico, cultural, social, económico, mientras cumplen con las asignaciones
y objetivos propuestos, guiados y dirigidos discreta e imperceptible pero claramente
por un gerente o administrador contemporáneo (coach gerencial para lograr el
cambio y el éxito en las formas de pensar, valorar y actuar de los
colaboradores).
Gracias
a estudiosos, futurólogos e innovadores como Taylor, Fayol, Weber, Deming,
Senge, entre otros, hoy día tenemos categorizado y con un marco referencial
(explotable y aplicable según el criterio de quien los necesite) los conceptos
bajo los cuales se realizan con éxito, casi que todas las actividades humanas, los
cuales adaptados a la realidad contemporánea influida por los cambios generados
por las revoluciones humanas a nivel cultural, social, económico y político,
hace que el nivel de exigencia sea cada vez mayor, lo que conlleva a considerar
la gerencia o administración como la clave o piedra angular para canalizar las
potencialidades de la fuerza laboral (incluidos gerentes o administradores), las
competencias personales y profesionales, así como la toma de conciencia sobre
la responsabilidad que implica ejercer una profesión o ejecutar una acción
donde “timonea” la necesidad de un tercero, o afecta su realidad, para lo cual,
debe ser portador y difusor de actitudes, habilidades y valores que permitan vivir
e interactuar como los seres sociales que somos y contribuir al éxito de las
acciones (personales y laborales) en las
que estamos involucrados.
La
Gerencia o Administración Contemporánea ejercida por líderes o gerentes o
administradores contemporáneos: planifica, organiza, direcciona y controla las
tareas o actividades, incorporando al dominio estratégico, financiero,
logístico y técnico, el supra importante dominio humano. La comunicación efectiva con los colaboradores, la
procura de imagen exitosa de los colaboradores y de la organización, el sentir
y expresar interés real en el bienestar de los colaboradores y la organización,
en el potenciar las habilidades, destrezas y conocimiento de los colaboradores y
conminarlos o apoyarlos para que expresen y exploten su originalidad, ideas,
creatividad y aplicación de todo lo posible, para ejecutar de una mejor manera
las asignaciones laborales (en el marco de los paradigmas establecidos). La
acción de los gerentes o administradores contemporáneos asertivos permea las
fronteras empresariales cuando ese valor agregado antes mencionado, se traduce
en éxito empresarial y humano, individual y colectivo.
Concluyo
esta breve exposición de ideas ajenas y propias, reflexionando y reconociendo
el gran aporte a la humanidad que significan las teorías de la Administración
Científica de Taylor, La Teoría Clásica de Fayol, La Burocracia de Weber, pero que
necesariamente han sido complementadas e enriquecidas en el transcurrir del
tiempo, con las premisas de excelencia de principio a fin en la ejecución de
cualquier actividad, expuesta por Deming, las recomendaciones a la tendencia
creciente de las organizaciones capaces de aprender a convertirse y ser
organizaciones del conocimiento de Senge en su Quinta Disciplina y de otros
estudiosos y futurólogos, aunados a esa inquebrantable tarea de crecer,
aprender y mejorar la vida personal y colectiva, que ha sido afán y propósito
de los simples mortales como yo y muchos más, obligan directa o indirectamente
a que los empresarios y los empleados o colaboradores den la importancia a lo
que realmente es importante: “el ser humano”, que en definitiva es principio y
fin de las actividades tangibles e intangibles, que conducen al éxito y
enriquecimiento material e inmaterial propio, colectivo y empresarial. Es
tarea, para los inquietos en el tema gerencial, el seguir ideando, promoviendo,
enriqueciendo y actualizando la gerencia contemporánea en la cual el ser humano
como eje central, tratado y orientado con el respeto intrínseco a su condición
humana y con la valoración de sus aportes intelectuales y físicos en la
consecución de los objetivos personales y empresariales.
Bibliografía
CHIAVENATO,
Idalberto. “Introducción a la Teoría General
de la Administración”. Séptima Edición. 2004. Mc Graw Hill/ Interamericana
Editores, S.A. de C.V. México
DEMING.
Edward. Calidad, Productividad y Competitividad:
La Salida de la Crisis (Out of Crisis).
1989. Editorial Díaz de Santos, S.A.
España
SENGE, Peter M. La Quinta
Disciplina. El arte y la práctica de la organización abierta al aprendizaje.
1990. Ediciones Granica, S.A. España.
Referencias Electrónicas
PARADIGMAS,
El Negocio de Descubrir el Futuro
https://docs.google.com/presentation/d/1Xa3iITWWomIul96i_x_0JupkIJDq02ScvAfU2-zbxJE/edit?pli=1#slide=id.i0.
Evolución Contextualizada de la Gerencia
http://slmeaduny.uny.edu.ve/virtual/file.php/981/Semana_01/Elucidacio_n_del_significado_Gerencia.pdf
http://slmeaduny.uny.edu.ve/virtual/file.php/981/Semana_02/Hacia_un_nuevo_sentido_de_la_Gerencia.pdf
jueves, 12 de junio de 2014
El idioma más difícil
En líneas generales y a grandes rasgos, es posible expresar que el
idioma más difícil de aprender es aquel cuya fonética y gramática difiere
diametralmente del idioma nativo; es aquel, cuyos hablantes y escribientes
tienen apariencia y costumbres diferentes a las propias; más atrevidamente se
podría decir, que se considera difícil de aprender, todo idioma escrito o
pronunciado de una manera que no se parece al idioma propio.
Los ciudadanos del mundo, nativos del sur de América, hispano hablantes
en su gran mayoría, consideran extremadamente dificultoso el aprendizaje del
idioma del otro lado del mundo (países asiáticos – en donde el idioma es chino,
japonés; o de Europa oriental – idiomas caucásicos: ruso, húngaro), todo esto
en virtud de la lejanía cultural, física o morfológica; parecida consideración,
es posible escucharla de anglo hablantes del Reino Unido; contrariamente, se
considera sencillo el aprendizaje de idiomas cuya raíz u origen territorial se
presume es el mismo que la del idioma nativo.
Es así como a los hispano hablantes se les hace más sencillo aprender
francés, portugués, italiano rumano, etc., por su presumido origen latino; de
hecho, los libros dicen que la historia del idioma español se remonta al
período prerromano, y que las lenguas prerromanas de la península ejercieron
influenciaron en el latín hispánico que confirió a las lenguas romances
peninsulares varias de sus características. Se dice que el latín, dio origen a
un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el
portugués, el gallego, el castellano, el asturleonés, el aragonés, el catalán,
el occitano, el francés, el retorrománico, el italiano, el rumano y el dálmata.
Por otra parte, a los anglo hablantes les es más fácil asimilar idiomas como el
alemán, danés, dado su “origen común”, pues se considera que el inglés es una
lengua germánica occidental originada de los dialectos anglo-frisios llevados a
Britania por los invasores germanos desde varias partes de lo que ahora es el
noroeste de Alemania, sur de Dinamarca y el norte de los Países Bajos.
Inicialmente, el inglés antiguo era un grupo de varios dialectos, que reflejaba
el variado origen de los reinos anglosajones de Inglaterra.
Hoy, se considera el idioma universal al Inglés, así como se considera
la moneda comercial el Dólar, no obstante se deban a la marca impresa del
imperio británico en la antigüedad, y en la actualidad, al proyecto
expansionista y controlador de mercados y sociedades que se adelanta Estados
Unidos con la finalidad de equilibrar y mantener su economía (siguiendo el
ejemplo de los grandes expansionistas de la humanidad desde sus albores:
imperios romano, mongol, ruso, español y británico, entre otros, ...). Pero, la
gran realidad, es que el inglés y el dólar es el idioma y la moneda base,
respectivamente, para el 90% de los países del mundo.
Ahora bien, en otro sentido, en este mundo de hoy, tan interactuante y
universalizado, la necesidad de aprender idioma (s) adicional(es) al nativo es
necesario y determinante para lograr más rápidamente el acceso, la penetración
y éxito a nivel académico - cultural, laboral, social, entre otros; y por
supuesto, el idioma seleccionado por excelencia es el inglés, tanto así, que
muchos le han denominado el idioma de la comunicación, cultura, comercio
y finanzas internacionales. Estadísticas aseguran que el inglés es el idioma
más aprendido como segunda lengua. Se dice que el número de nativos anglo
hablantes están entre 300 y 400 millones, así mismo que similar, es el número
de personas que lo aprenden como segunda lengua.
Ventajas:
A nivel académico - cultural:
Disminuye las limitaciones a una educación en otro
país con idioma diferente. Permite acceder de manera electrónica universal
(internet) a información completa actualizada de los últimos avances en textos
científicos, académicos y tecnológicos (estudios concluyen que casi el 60% de
los sitios de internet están editados en inglés, o en su defecto, disponen de
un traductor al inglés), así como a información y guías de otras culturas,
estilos de vida y diferentes formas de pensar y vivir en otros sitios del
mundo, lo que permite visualizar, analizar, comprender costumbres y hacer
comparaciones con lo nativo, descubrir similitudes y diferencias, enriqueciendo
lo propio y abriendo una nueva perspectiva.
A nivel laboral:
El abanico de oportunidades laborales se amplía al
dominar el inglés leído, escrito, y/o
hablado, ya sea en empresas públicas o privadas, en países de derecha o de
izquierda, en áreas o campos de trabajo administrativo u operativo, el saber
inglés representa ventajas a la hora de acceder o ascender a nivel laboral.
A nivel social:
Leer, escribir y hablar inglés conduce la interacción
con gente de otros países y latitudes, que hablan otros idiomas y expresan
otras culturas; el inglés es el campo clave de referencia, de coincidencia
de muchos pueblos en todo el mundo, es
decir internacionaliza las relaciones y comunicaciones humanas.
Bibliografía:
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)